تفتح هذه الإصدارة نقاش حول الهوية والأدب. نبحث عن إمكانية وجود أدب نسوي، تحرري، كويري، قادر على كسر حالة هيمنة التصورات الأبوية والمعيارية الغيرية على أدبنا العربي. نتسائل عن ماهية هذا الأدب وكيف ترسى معاييره وترسم سياسات التمثيل به. لهذا السبيل، ندقق النظر في أعمال أدبية نرى فيها ملامح وجوه وأجساد مألوفة لنا، وانعكاسات حيوات ورغبات وروايات غالبًا ما تهمش وتمحى وتنكر علينا. نبحث عن جذور، عن تاريخ. أو نصنعهم بكتابات جديدة طازجة
(PDF) لتحميل وقراءة الإصدارة كاملة
- مقدمة اختيار
- بحْثًا عن رغْبة كويرية: رسالة لأليفة رفعت – هند ونادين
- حبّ عنيف أم عنف طبقي؟ التواطؤ مع سرديات التمييز في رائحة القرفة – رولى الصغير
- حِيْنَ يكون القلب الوَحْدانِيّ قلبٌ كويريٌ وحسب – نور كامل
- بيننا، ضدنا : تأويل تأمّلي في (واحد و عشرون قصيدة حب) لأدريان ريتش – مي عبد الحفيظ
- طرفي بُرهانٌ للمحبة – سماح جعفر
- أجدنا في الفواصل – فرح العريضي
- رفيقتي حبيبتي – هاشم
- خواتمُ وأساور – هاشم
- قصائد غير معنونة – فاني/نور بليكاز
- لمن تكتبين؟ كولاج – نص مترجم